Wednesday, May 28, 2025

SOUTH KOREA - EAST JEJU - SEONGEUP FOLK VILLAGE - PART 01

Assalamualaikum 
🔵Selepas lawatan ke Gueom Stone Salt Flats, kami ke Songeup Folk Village. Ia adalah sebuah perkampungan warisan budaya Korea yang masih diduduki.

🔹Korea mempunyai alam semula jadi yang indah dan kekayaan warisan negara yang tidak ternilai sesuai dengan sejarah lima ribu tahun dan budaya tradisionalnya.

🔹Warisan negara Korea termasuk warisan budaya ketara dan tidak ketara, monumen dan bahan budaya cerita rakyat yang bernilai bersejarah, seni, akademik dan pemandangan sebagai warisan kebangsaan, etnik atau dunia yang dirumuskan secara buatan atau semula jadi.

🔹Selama bertahun-tahun, Korea telah memupuk warisan negaranya yang unik di mana emosi dan budaya rakyatnya tertanam. Warisan negaranya juga mempunyai pelbagai sifat daripada kepekaan artistik kepada rasa saintifik.

🔹Korea Heritage Service (KHS) terus menyediakan lebih banyak peluang kepada orang ramai untuk menghargai nilai warisan negara dan melakukan segala usaha untuk mengekalkan warisan negaranya yang berharga yang bukan sahaja merupakan intipati budaya dan alam semula jadi manusia tetapi juga sumber kehidupan.

🔵Tiba di Seongeup Folk Village.

🔵Papan maklumat tentang Seongeup Folk Village Jeju dalam beberapa bahasa.

🔵Seongeup Folk Village, yang dahulu dikenali sebagai Jeongui Village, mencerminkan warisan budaya Jeju yang kaya, menawarkan pemahaman yang lebih mendalam tentang sejarah dan cara hidup pulau itu. Pengunjung dapat melihat rumah-rumah tradisional, kuil dan artifak, semuanya mencerminkan ciri unik Pulau Jeju.
🔵Pada dasarnya, penggiatan semula Seongeup Folk Village ini dibina di atas asas sejarah 600 tahun dan warisan budayanya yang kaya, menggunakan pandangan daripada Dinasti Joseon untuk mencipta muzium hidup kehidupan kampung tradisional Korea.

🔵Seongeup Folk Village, yang terletak di Pulau Jeju, menawarkan gambaran sekilas tentang kehidupan tradisional Korea, terutamanya semasa Dinasti Joseon. 
🔵Ia mempamerkan struktur yang dipelihara dengan baik, termasuk bumbung jerami, dinding batu dan patung batu, mencerminkan budaya unik pulau itu. 
🔵Di dalam kampung ini juga terdapat pelbagai harta budaya seperti rumah kediaman, kuil Confucian, dan pejabat kerajaan purba.

🔵Pemeliharaan Sejarah: Seongeup Folk Village menyediakan pautan ketara kepada masa lalu Jeju, dengan ramai penduduk tempatan masih tinggal di kampung itu.

🔵Kedai ais krim.

🔵Seni Bina Unik: Kampung ini mempamerkan gaya seni bina tersendiri pulau itu, menampilkan bumbung jerami, dinding batu dan pagar batu lava hitam. Dinding dan struktur batu, bersama-sama dengan patung Harubang, mencipta landskap yang unik dan indah.

🔵Warisan Budaya: Kampung ini mempamerkan warisan budaya Jeju melalui rumah tradisional, artifak dan adat tempatan.

🔵Aset Budaya Tak Ketara (Intangible Cultural Assets): Seongeup Folk Village juga mengekalkan aset budaya tidak ketara seperti permainan rakyat, makanan asli dan ketukangan rakyat tempatan.

🔵Kampung Hidup (Living Village): Tidak seperti beberapa perkampungan rakyat yang dibina semula, Seongeup berasa lebih tulen dan didiami, dengan penduduk tempatan berkongsi cara hidup dan tradisi mereka.
🔵Interaksi dengan orang tempatan: Pengunjung boleh berinteraksi dengan penduduk tempatan, belajar tentang kehidupan dan tradisi mereka, dan mungkin juga mengambil bahagian dalam beberapa aktiviti kampung.

🔵Persembahan kebudayaan: Di kampung ini pengunjung boleh mengalami persembahan kebudayaan yang mempamerkan sejarah dan tradisi unik Jeju.
🔵Selain persembahan kebudayaan terdapat juga bengkel seperti "Omegi rice wine experience" yang memberi peluang kepada pengunjung untuk terlibat dengan amalan tradisional.

🔵Kecantikan semula jadi: Perkampungan ini terletak di kaki Gunung Halla dan menampilkan kehijauan yang subur dan pokok-pokok lama, menambah daya tarikan sejarahnya.

🔵Babi hitam tempatan: Kampung ini terkenal dengan babi berambut hitam, yang merupakan bahagian penting dalam budaya rakyat Jeju dan terkenal dengan daging babi hitam Jeju yang berkhasiat.
🔵Budaya Unik Jeju: Seongeup Folk Village mempamerkan budaya unik Jeju, juga membabitkan babi berambut hitam (babi hitam Jeju), iaitu tongsi (kandang babi/tandas).

🔵Lorong melengkung: Lorong-lorong di kampung ini lurus tetapi melengkung, reka bentuk yang membantu menghalang angin, mencerminkan penyelesaian seni bina yang unik di rantau ini.

🔵Pengiktirafan UNESCO: Pulau Jeju, termasuk Seongeup Folk Village, diiktiraf sebagai Tapak Warisan Semula Jadi Dunia UNESCO, Geopark Global dan Rizab Biosfera (UNESCO World Natural Heritage Site, Global Geopark, and Biosphere Reserve). 

🔵Perayaan bermusim: Kampung ini menganjurkan pelbagai perayaan sepanjang tahun, termasuk Jeju Canola Flower Festival dan Hueree Maehwa Festival.

🔵A few wind turbines can be seen from this village. While the country strive for technological advancement, in this respect, advancement in harnassing wind energy, it still preserve its invaluable heritage, as a record of its resilience and cultural richness history. 

🔵Kepentingan Sejarah: Kampung ini pernah menjadi bandar bertembok (eupseong) dan berkhidmat sebagai pejabat daerah bermula pada 1423. Ia kekal sebagai pusat pentadbiran sehingga 1914.

🔵Di perkampunagn ini ada kedai menjual teh istimewa Pulau Jeju.

🔵Mr. Lucas memberi penerangan tentang kedudukan Songeup Folk Village di Pulau Jeju.

🔵Pengalaman Pelancong: Seongeup Folk Village menawarkan pelbagai aktiviti seperti mencuba hanbok, menyertai memanah, mewarna kain dan membeli-belah untuk kraf.

🔵Di satu kawasan tanah lapang di dalam perkampungan ini terdapat beberapa reban-reban haiwan ternakan dan peliharaan seperti ayam, arnab dan anjing. Ini mewujudkan suasana kampung ini seperti satu ketika dahulu.

🔵The presence of chicken and rabbit pens and dog houses in Seongeup Folk Village is part of the village's effort to showcase traditional Korean life from the 1890s. 
🔹It reflects the rural, agrarian lifestyles of the time and the animals that were commonly kept in homes. 
🔹The animals contribute to the village's authenticity and help visitors visualize daily life in the past. 

🔵A dog in a dog house. 




🔵The dog in below photo is likely a Huntaway, a breed known for its herding abilities. Huntaways are commonly used as working dogs, particularly in farm settings. Given the village's historical context and traditional setting, it is plausible to find such a breed present. 

🔵Reban ayam.

🔵Reban arnab.

🔵Ciri-ciri unik: Seongeup terkenal dengan dinding batu lava hitamnya, yang merupakan ciri landskap gunung berapi Pulau Jeju. Kampung ini juga mempunyai olle pendek yang luar biasa, atau lorong berdinding, yang menghubungkan jalan ke rumah-rumah.

🔵Usaha Pemuliharaan: Kampung ini telah menghadapi cabaran, termasuk kebakaran pada tahun 1826 dan 1948, tetapi beberapa bangunan dari awal abad ke-19 telah terselamat.

🔵Tembok setinggi 3m itu adalah kira-kira 1.2 km panjang. 
🔵Ia mempunyai tiga pintu - setiap satu di selatan, timur, dan barat - dan ongseong (benteng berbentuk L).

🔵Melangkaui Perangkap Pelancong: Seongeup Folk Village menawarkan pengalaman yang lebih tulen dan mengasyikkan berbanding beberapa tarikan pelancong lain di Pulau Jeju, memberikan penghargaan yang lebih mendalam untuk budaya dan sejarah pulau itu.

🔵Seongeup Folk Village di Pulau Jeju ini ialah sebuah bandar berdinding tradisional Korea (eupseong) yang berfungsi sebagai pejabat daerah bermula pada 1423 semasa zaman Joseon. Ia kekal sebagai pusat pentadbiran sehingga 1914. 
🔵Kampung ini adalah muzium hidup cara hidup tradisional Jeju, mempamerkan hanoks (rumah tradisional Korea) dan aspek budaya lain.

🔵The Seongeup Folk Village map. 

🔵Informasi tentang Seongeup Folk Village yang dipaparkan pada papan maklumat.

🔵Asal Zaman Joseon: Seongeup telah ditubuhkan sebagai pejabat daerah pada 1423, semasa pemerintahan Sejong the Great, dan berkhidmat sebagai pusat pentadbiran untuk wilayah itu. 
🔵Kepentingan Pentadbiran dan Kebudayaan: Kampung ini pernah menjadi penempatan yang lebih besar, dengan anggaran 1,500 isi rumah. Ia merupakan pusat penting untuk pentadbiran, budaya, dan kehidupan seharian di Jeju.

🔵Seongeup Folk Village ialah tempat kediaman Jeongui-hyeon semasa zaman Joseon (1392-1910). 
🔵Di dalam bandar berdinding ini terdapat guesthouse, Jeonguihyanggyo Local Confucian School, Population of Saw-leaf Zelkovas and Japanese Hackberries (Natural Monument), dolhareubang (stone grandpa statues), private houses (national folk cultural heritage), dsb., dan ia telah dipulihara dan dalam keadaan baik. 
🔵Ia adalah ciri bersejarah berharga untuk penyelidikan tentang adat dan budaya rakyat Jeju-do. 

🔵Semasa zaman Joseon awal, terdapat hanya satu pejabat kerajaan tempatan di Jeju di bahagian utara Gunung Hallasan. 
🔵Penduduk yang berada di bahagian selatan pulau itu menghadapi banyak kesukaran jika mereka mempunyai sesuatu untuk dibincangkan dengan pejabat kerajaan tempatan. 
🔵Pada tahun 1416, pulau itu dibahagikan kepada dua unit pentadbiran: Jeongui-hyeon di timur dan Daejeong-hyeon di barat. 
🔵Pada mulanya, the seat of Jeongui-hyeon ialah Goseong-ri, Seongsan, tetapi ia sangat jauh dari kampung-kampung besar sehingga ia dipindahkan ke Seongeup Village pada tahun 1423. 

🔵Di pintu masuk ini juga ada patung-patung Dolhareubang: Patung ikonik ini melambangkan perlindungan dan nasib baik, merupakan ciri utama landskap dan peringatan tentang cerita rakyat dan kepercayaan unik pulau itu.

🔵Jeongui-gol Dolhareubang (Gerbang Selatan) didirikan di pintu masuk pintu selatan Kubu Jeonguihyeon, dan ketinggiannya berbeza dari 149 hingga 179 cm. 
🔵Dolhareubang ialah nama yang diberikan pada tahun 1970-an, dan pada asalnya dipanggil Useokmok, Museokmok, dan Byeoksumori. 
🔵Dua daripada patung batu ini didirikan pada setiap sisi pintu gerbang selatan. Mereka dikatakan melindungi keselamatan dan kesihatan penduduk, mendedahkan makna ajaib dan keagamaan, dan dengan tepat menunjukkan sempadan ibu kota. 
🔵Diandaikan bahawa Dolhareubang memainkan peranan yang serupa dengan jangseung di darat.
Fyi: A jangseung (장승) is a Korean totem pole, traditionally used to protect villages from evil spirits and mark boundaries. They are usually wooden sculptures placed at village entrances or along roads and are sometimes considered village guardian deities. 

🔵Patung Dol Hareubang, yang bermaksud "stone grandfathers" dalam bahasa Korea, adalah simbol Pulau Jeju. 
🔹Ia secara tradisinya adalah patung batu yang diletakkan di hadapan pintu pagar dan dianggap sebagai penjaga terhadap roh jahat dan simbol kesuburan. 
🔹Ia adalah ciri utama budaya pulau itu dan boleh ditemui di taman dan di sepanjang jalan.
🔹Terdapat sama ada 47 atau 48 patung asli pra-moden ini yang diketahui wujud; kebanyakannya terletak di Pulau Jeju.
🔹Asal usul patung ini diselubungi beberapa misteri, dengan pelbagai teori tentang penciptaan mereka, tetapi dipercayai telah mula dibuat pada zaman Joseon, seawal 500 tahun yang lalu.

🔵Tujuan dan Simbolisme:
🔹Penjaga terhadap Kejahatan: Patung Dol Hareubang secara tradisinya diletakkan di hadapan pintu pagar untuk menghalau roh jahat dan melindungi rumah atau kawasan.
🔹Simbol Kesuburan: Ia juga dianggap sebagai simbol dan objek ritual untuk kesuburan, dengan beberapa ritual melibatkan menyentuh hidung patung.
🔹Kuasa dan Authority: Patung-patung itu dilihat sebagai unjuran simbolik kuasa dan kewibawaan, serupa dengan jangseung (tiang totem kayu) yang ditemui di tempat lain di Korea.

🔵Dolhareubang bukan sahaja simbol pulau tetapi juga sumber legenda dan cerita rakyat.
🔹Angin berbisik: Satu lagenda menyatakan bahawa hanya mereka yang berhati suci dapat mendengar bisikan angin melalui Dolhareubang.
🔹Bisikan-bisikan ini dikatakan sebagai suara patung-patung, dan hanya mereka yang pernah menghadapi ketakutan yang paling mendalam dapat memahaminya.


🔵Pada dasarnya, patung Dol Hareubang bukan sekadar objek hiasan; ia adalah sebahagian daripada warisan budaya Pulau Jeju, yang mewakili perlindungan, kesuburan, dan identiti unik pulau itu.


🔵Tembok perkampungan ini dipanggil "Jeongui Hyeonseong". Ia dibina untuk menghalang penceroboh Jepun pada masa lalu.
🔵Tembok Jeongui Hyeonseong ialah ciri utama Seongeup Folk Village. Ia adalah tembok batu yang dipelihara dengan baik yang pernah berfungsi untuk melindungi kampung dan kini menjadi tumpuan daya tarikan sejarahnya.

🔵Bastion berbentuk L yang dinamakan ongseong berdekatan South Gate.

🔵The image shows the entrance to Seongeup Folk Village on Jeju Island, South Korea.
🔹The entrance is marked by a traditional Korean gate with a dark, multi-tiered roof supported by red pillars, set within a wall constructed from black lava rock, a common feature of Jeju Island.
🔹This gate appears to be the main entrance to the village, providing access to the interior, where traditional houses and other structures are located.

🔵The image shows a gate at Seongeup Folk Village on Jeju Island, South Korea.
🔹The gate is constructed with dark grey volcanic rock walls and a red wooden structure with a traditional Korean-style roof.
🔹The roof is decorated with green, red, and white paint, and it curves upward at the corners.
🔹The gate's entrance is open, revealing a glimpse of the village inside, which includes a thatched-roof building.





🔵Dialek Tempatan: Kampung ini mengekalkan dialek dan cerita rakyat Jejueo tempatan, seperti legenda Seolmundae Halmang, seorang dewi yang dikatakan telah membentuk landskap Jeju.
 
🔵Prinsip Feng Shui: Susun atur kampung direka mengikut prinsip feng shui, dengan mengambil kira pertahanan dan persekitaran semula jadi.


🔵Ini adalah salah satu dari rumah tradisional di perkampungan ini yang tidak dihuni dan boleh dimasuki oleh pengunjung. 

🔵Ia adalah sebuah rumah pengisar bijirin menjadi tepung. 

🔵Alat pengisar yang digerakkan mengunakan kuda ini dipanggil Malbanga atau Malgarang atau Malgarewang.

🔵Alat pengisar ini digunakan bersama oleh keluarga dari 30 buah rumah.


🔵Maklumat tentang Malbanga.


🔵Struktur ini mempunyai bumbung jerami yang disokong oleh alang kayu.

🔵Pada zaman itu, rumah dibina menggunakan tanah liat dengan campuran jerami untuk mengukuhkan dinding.

🔵The image shows the interior of a traditional house in Seongeup Folk Village, Jeju Island. 
🔹The walls are made of a mixture of mud, clay, hay and stone, with a rough, uneven texture. 
🔹The roof is supported by wooden beams, and the floor is dirt. 
🔹There is a small window in the wall, letting in a bit of light. 
🔹The overall atmosphere is rustic and old-fashioned. 
🔹Seongeup Folk Village is known for its traditional thatched-roof stone houses and preserves the old lifestyle of Jeju Island.


🔵Penghidupan semula Seongeup Folk Village di Pulau Jeju ini menghadapi cabaran yang berpunca daripada keseimbangan yang halus antara mengekalkan warisan budayanya dan penyesuaian dengan kehidupan moden. 
🔵Secara khusus, keperluan dan kemudahan penduduk boleh membawa kepada pengubahsuaian struktur tradisional, yang berpotensi mengubah landskap kampung. 

🔵Selain itu, peraturan kerajaan dan peristiwa bersejarah, seperti kebakaran dan sekatan ke atas pengeluaran alkohol, telah memberi kesan kepada bentuk tradisional kampung. 
🔵Tambahan pula, cabaran wujud dalam menarik pelancong dan membangunkan perniagaan yang mampan di dalam kampung.

🔵Berikut ialah pandangan yang lebih terperinci tentang cabaran yang dihadapi:
🔹Mengimbangi Pemeliharaan dan Pemodenan: Cabaran utama terletak pada mencari keseimbangan antara mengekalkan gaya seni bina tradisional dan membenarkan pengubahsuaian moden untuk memenuhi keperluan penduduk dan pelawat.

🔹Kesan Penggunaan Penduduk: Kehidupan harian penduduk dan pengubahsuaian rumah mereka secara tidak sengaja boleh mengubah rupa tradisional kampung itu, yang berpotensi merosakkan nilai budayanya. 
🔹Gangguan Sejarah: Peristiwa seperti kebakaran dan dasar yang melarang amalan tradisional, seperti pengeluaran alkohol, telah mengganggu sejarah kampung dan cara hidup tradisional.

🔹Cabaran Ekonomi: Menarik pelancong dan membangunkan perniagaan yang mampan di dalam kampung adalah mencabar, memerlukan keseimbangan antara infrastruktur pelancongan dan memelihara watak kampung.
🔹Peraturan Kerajaan: Dasar dan peraturan kerajaan boleh memberi kesan bagaimana penduduk dapat mengubah suai rumah mereka dan menjalankan perniagaan di dalam kampung, yang berpotensi mewujudkan konflik dengan usaha pemeliharaan.

🔵Seterusnya kami melawat Go Pyeong-o Historic House yang dibina pada akhir kurun ke-18 Masehi.
🔹Ia pernah berfungsi sebagai kediaman pegawai-pegawai kerajaan yang datang melawat ke Jeju pada masa dahulu.

🔵Maklumat tentang Go Pyeong-o Historic House.

🔵Go Pyeong-o's Historic House di Perkampungan Rakyat Seongeup ini ialah contoh seni bina Dinasti Joseon yang dipelihara dengan baik, menawarkan gambaran sekilas tentang kehidupan pegawai kerajaan di bekas wilayah Jeongui. 
🔹Rumah itu, terletak di dalam kampung, menampilkan susun atur tradisional dengan anchae (rumah utama), bakkatchae (pejabat), dan mokeori (bangunan sudut). 
🔹Struktur ini direka untuk menahan angin kencang pulau itu dengan tali jerami yang mengamankan bumbung.

🔵Masuk ke dalam Go Pyeong-o Historic House.

🔹Rintangan angin: Bumbungnya diikat dengan tali jerami dalam corak seperti jaring untuk mengelakkan kerosakan angin, ciri biasa di rumah tradisional Jeju.
🔹Susun atur: Anchae, terletak di sebelah kanan apabila seseorang masuk, termasuk tiga bilik dengan lantai kayu tengah (daecheongmaru), bilik utama (anbang), jelapang (gopang), dan dapur. Bakkatchae, di seberang anchae, berfungsi sebagai pejabat untuk pegawai, menampilkan daecheongmaru di sebelah timur dan dua bilik bersambung.
🔹Mokeori: Bangunan sudut (mokeori) digunakan sebagai bangsal, tempat petak dan lesung besar (nambangye).
🔹Pemeliharaan dan Pembaikan: Bangunan-bangunan itu telah dibaiki pada tahun 1979, memastikan pemeliharaannya untuk generasi akan datang.


🔵Rumah tradisional seperti di Seongeup Folk Village ini dipanggil Choga Jip. 
🔹Rumah-rumah ini dicirikan oleh bumbungnya yang diperbuat daripada jerami dan dinding batu yang dibina daripada batu Jeju tempatan. 
🔹Istilah "Choga Jip" secara khusus merujuk kepada kediaman ini dengan bumbung jerami, yang biasa terdapat di Pulau Jeju.

🔹Bumbung jerami: Ciri yang paling tersendiri ialah bumbung, yang diperbuat daripada jerami yang diikat dengan tali dalam corak berkotak-kotak.
🔹Dinding Batu: Dindingnya dibina daripada batu Jeju dan insulated dengan tanah, memberikan perlindungan daripada angin kencang dan hujan di pulau itu.

🔹Rumah Dua Bahagian: Kediaman biasa akan terdiri daripada dua bangunan: yang lebih besar dipanggil "angeori" tempat ketua keluarga tinggal, dan yang lebih kecil dipanggil "bakgeori" di mana keluarga anak sulung akan tinggal.
🔹Reka Bentuk Khusus Jeju: Rumah-rumah ini mencerminkan pengaruh bahan yang ada di Pulau Jeju, budaya pulau, dan keperluan untuk menahan angin kencang.
 
🔵Rumah tradisional Choga Jip dibina rendah atas sebab praktikal yang berkaitan dengan kelas sosial, bahan, dan kaedah pembinaan. 
🔹Rumah kelas bawahan, seperti Choga Jip (rumah beratap jerami), selalunya dibina dengan cara yang lebih ringkas dan lebih berfungsi berbanding dengan rumah kelas atasan yang lebih berhias dan estetik.

🔹Kelas & Bahan Sosial: Choga Jip, yang biasa ditemui di kawasan luar bandar, menggunakan bumbung jerami yang diperbuat daripada jerami padi, menunjukkan status sosioekonomi yang lebih rendah. Kedudukan sosial yang lebih rendah bermakna sumber dan masa terhad untuk pembinaan, membawa kepada pembinaan rumah yang lebih ringkas dan lebih kecil.

🔹Reka Bentuk Berfungsi: Rumah-rumah Choga Jip direka terutamanya untuk tempat perlindungan dan tidak bertujuan untuk menjadi besar atau menarik secara visual. Kepraktisan ini dicerminkan pada ketinggian yang lebih rendah, pilihan reka bentuk yang meminimumkan penggunaan bahan dan tenaga kerja.

🔹Rumah Todam: Bagi petani yang sangat miskin, versi Choga Jip yang lebih ringkas dipanggil rumah Todam telah dibina. Ini dibina pada waktu malam dengan obor, menonjolkan sumber dan masa yang terhad untuk pembinaannya.




🔵Suasana di bahagian dapur.





🔵Di rumah ini terdapat tempayan-tempayan tembikar besar berwarna coklat diletakkan di atas tanah, mungkin digunakan untuk tujuan penyimpanan atau penapaian, suatu kebiasaan dalam rumah tangga tradisional Korea.

🔵Tempayan tembikar ini dikenali sebagai "Onggi". Onggi ialah sejenis tempayan tembikar yang digunakan di Korea untuk penyimpanan dan penapaian, terutamanya kimchi, sos, bijirin dan ruji lain.
🔹Tempayan seperti ini juga secara tradisinya digunakan untuk menyimpan air yang sangat diperlukan di rumah Jeju kerana tanah gunung berapi pulau itu kekurangan sumber air semula jadi.





🔵Mr. Lucas menunjukkan pada kami satu diorama kandang babi yang dibuat dengan batu gunung berapi, yang juga merupakan tandas terbuka untuk semua orang, membekalkan babi dengan najis manusia sebagai makanan ternakan babi hitam sehingga tahun 1960an.

🔵Babi yang diternak sekarang tentulah tidak diberi makan dengan cara tradisional ini lagi. Mr. Lucas kata sekarang semua babi di Jeju makan "makanan babi biasa".

🔹Walaupun jelas tugas dan fungsinya pada masa dahulu, Babi Hitam ini tetap menjadi makanan istimewa di Pulau Jeju sehingga sekarang. 
🔹Kata Lucas, pada zaman dahulu memang ramai orang yang jatuh sakit selepas memakan Babi Hitam ini. 
🔹Namun sekarang, dengan adanya vaksin dan tandas moden, Babi Hitam ini dipelihara dengan memberi makanan yang sama seperti ternakan lain dan tidak lagi memakan kotoran. 
🔹Oleh itu, daging babi ini dikatakan telah selamat untuk dimakan dan menjadi hidangan istimewa kepada orang Bukan Islam yang datang berkunjung ke pulau ini.

🔵Rumah Chogajip di Seongeup Folk Village pernah mengalami kebakaran pada masa lalu. 
🔹Kebakaran besar pada tahun 1826 memusnahkan sekitar 80 bangunan, dan satu lagi kebakaran berlaku pada tahun 1948 semasa pemberontakan Jeju. 
🔹Walaupun beberapa bangunan telah terselamat daripada kejadian ini, termasuk yang wujud sejak awal abad ke-19, kampung ini mempunyai sejarah kebakaran.
 
🔵Tali jerami bersimpul, seperti yang dilihat dalam imej, adalah elemen struktur dalam pembinaan bumbung rumah tradisional. 
🔹Tali ini, selalunya diperbuat daripada jerami padi, berfungsi untuk mengikat dan mengukuhkan struktur bumbung. 
🔹Khususnya, ia diikat bersama rasuk dan kasau, memastikan kestabilan bumbung. 
🔹Tali ini penting kerana ia mengetat semasa ia kering, yang menguatkan lagi rangka bumbung. 
🔹Sebagai tambahan kepada peranan strukturnya, tali jerami dalam budaya juga boleh mempunyai makna simbolik, seperti menangkis roh jahat dan menunjukkan rasa terima kasih kepada tanah.




🔵Bangsal kuda.






🔵Ini County Magistrate's Well atau Nammun Well.


🔵Maklumat tentang County Magistrate's Well.






🔵Ini pula Nodari Bangjuk Pond.



🔵About the pond.




To be continued.

Till the next coming entry, inshaAllah. Meanwhile do take care.

No photograph or videos may be reproduced, downloaded, copied, stored, manipulated, or used whole or in part of a derivative work, without written permission from Syed Amran. All rights reserved.